中国传媒大学出版学科首次亮相法兰克福书展
在刚刚结束的第77届法兰克福国际书展上,一场聚焦“智能共生·知识无界:人工智能时代的出版教育与产业实践”的国际学术研讨会,吸引了众多中外出版人、学者和媒体的目光。本次会议由中国传媒大学、北京大学、武汉大学、华东师范大学等全国出版学科专业共建高校联合举办,是中国出版学界首次以“共建高校”的集体名义,在全球顶级书展平台发起和组织国际性学术对话。这不仅是“中国出版”走向世界的一次精彩亮相,更标志着“中国出版学”正以更加自信的姿态融入全球学术前沿。
▲“中国出版”精彩亮相
本届法兰克福书展作为全球规模最大的出版行业盛会,汇聚了来自92个国家和地区的4000多家出版商。在中国出版代表团携5000余种精品图书大规模参展的背景下,这场学术研讨会的举办,为中外文化交流增添了深刻的学理维度。它既是近年来中宣部、教育部共同推动的出版学科专业共建工作所取得的创新性成果的集中展示,也为世界观察中国出版业如何应对人工智能挑战、布局未来发展提供了一个重要窗口。研讨会围绕人工智能对知识生产、传播范式、教育模式及产业生态带来的颠覆性影响展开了深度探讨。
来自中国、德国、英国等国家的高校学者、出版集团高管、国际出版教育与行业专家齐聚一堂,围绕人工智能时代出版教育的创新与行业实践进行了深入交流。
北京大学出版研究院院长、信息管理系主任张久珍教授以《出版教育与人工智能:知识生产的边界与伦理》为题,生动剖析当代青年学子与AI工具协同共生的现状。她的研究指出,AI虽能提供框架、润色语言,但在个性化、上下文逻辑及内容准确性方面存在天然局限,这反而激发了学生更高阶的批判性思维与原创能力,促使教育者思考如何引导学生从“使用工具”走向“驾驭工具”。
德国著名作家、中国故事的文化使者史岱帆·舒曼(Stefan Schomann)先生以中国河南传承700年的“说书节”为例,讲述人类口语传播中蕴含的情感、记忆与现场魅力。他认为故事讲述中人与人之间面对面的互动、情感的即时传递和文化的集体记忆,是当前人工智能难以复制的核心价值,这为技术狂奔时代注入冷静的人文思考。
武汉大学出版研究院副院长、信息管理学院出版科学系主任许洁教授系统介绍武汉大学面向AI时代进行的课程体系改革。通过增设“智能出版与数字文化”方向、开设大型语言模型应用、AI代理建构等前沿课程,并建立跨学科师资团队,武汉大学正积极探索培养兼具技术素养与人文精神的复合型出版人才的新路径,其系统性的改革举措引发了与会者极大兴趣。
施普林格·自然集团图书出版执行副总裁汤恩平(Niels Peter Thomas)博士从国际学术出版的实践视角,探讨了在不确定的未来面前出版教育应坚守的核心。他强调无论技术如何迭代,出版业对内容诚信、伦理责任的坚守不会改变,同时新一代出版人必须具备理解并善用技术的能力。这种“变与不变”的辩证思考,为行业人才培养提供冷静的思考。
华东师范大学传播学院出版与文化系主任邓香莲教授介绍了上海出版教育实践的最新成果。她系统阐述了出版专业课程体系智能重构的指导思想与实施路径,强调以AI技术应用、跨媒介内容制作及产教深度融合为抓手,着力培养具备跨界创新能力的复合型出版人才。
英国星格文化公司创始人、伦敦大学出版系讲师刘晓宾(Alicia Liu)则以“数字叙事与Z世代阅读革命”为题,介绍了西方年轻人阅读与传播方式的变化,指出中国的短视频与网络文学生态正在成为世界出版产业新的灵感来源。
中国传媒大学出版学院/电视学院教授陈欣钢展示了“光明影院”的无障碍出版实践案例,介绍该校师生近年来制作的728部无障碍电影及无障碍出版资源,作为联合国教科文组织无障碍阅读推广计划的重要展示项目,该成果体现了出版教育服务社会、赋能文化公平的新方向。
会议最后,中国传媒大学出版学院副院长秦瑜明教授作总结发言。他指出,人工智能不仅深刻影响了人类知识的传播方式,更正在重塑知识的生产结构。出版教育者应立足学科前沿,既拥抱技术创新,又警惕伦理边界,推动出版学科建设在开放、智能、可持续的方向上发展。人工智能对出版业而言,既是挑战,更是重塑价值链、创新知识服务的历史性机遇。面对这一变革,中国出版界正以学科共建为契机,通过课程改革、产教融合、国际对话等一系列扎实行动,积极探索构建与智能时代相适应的中国特色出版学自主知识体系。会议由中国传媒大学出版系主任吴炜华教授主持。

▲中外高校学者、行业专家齐聚一堂
此次研讨会的成功举办,是全国出版学科专业共建工作从“立柱架梁”到“开花结果”的生动缩影。它向世界展示了在习近平文化思想的指导下中国出版教育的创新活力与理论自觉,更为推动全球出版业的繁荣发展、促进人类文明的智慧共生贡献了宝贵的“中国方案”与“中国智慧”。

